Friday 31 January 2014

The Catastophe Cosmetique Face Mask by Lush






Something to keep in my mind about Lush masks is that they last for only one month after purchase. Since they are kind of expensive for their limited viable time (11€ or $6,95), it is important to know when you should purchase one of their masks. The Catastrophe Cosmetique Face Mask is for those moments where your face is irritated, pimples have appeared and your skin texture is just not right (may be after eating too much chocolate??). This mask should therefore calm this skin reaction and leave you feeling refreshed.


Quelque chose à laquelle il faut penser quand on envisage d'acheter un masque de Lush est qu'ils tiennent que pendant un mois. Comme ils sont un peu chers (11€), il est intéressant de connaître les différents masques et savoir lequel acheter selon la situation. Le masque Catastrophe Cosmétique sert à calmer la peau irritée, avec des boutons ou qui a une texture anormale (peut-être après avoir mangé trop de chocolat??). Ce masque est donc là pour refraîchir la peau et améliorer sa texture.





After having been using it for three weeks, I can say that:

- It has a nice blueberry/lavender scent.
- It dries after 10 minutes but it is hard to remove (you feel like an oily film stays on your skin so I use a gentle cleanser after removing it with water).
- It feels refreshing since you store it in the fridge.
- It closes my pores and calms down redness and blemishes.
- The results are long-term is I use it twice a week.
- The jar is so big you have a lot of product so I shared it with my sister to make sure we finished it otherwise you would be throwing some product away. (don't forget to keep the jars so you can exchange them for another face mask!).

I loved this mask and it did not irritate my skin. I now want to try some of the other ones they have. Have you tried any of Lush's masks? Which are your favorites?



Après l'avoir utilisé pendant trois semaines, je peux vous dire que:

- Il a un bon parfum entre myrtilles et lavende.
- Il sèche après 10 minutes mais il est un peu difficile à enlever (je sens comme un film gras qui reste et que j'enlève avec un nettoyant doux).
- Il est refraîchissant parce qu'il est froid grâce à devoir le garder au frigo.
- Il serre mes pores et calme la rougeur ou les boutons.
- Si je veux des résultats à long-terme, il faut que je l'applique deux fois par semaine.
- Il y a trop de produit pour une personne donc je vous conseille de le partager avec quelqu'un si vous pouvez (n'oubliez pas de garder le pot pour en échanger 5 contre un autre masque).

J'ai adoré ce masque et il n'a pas du tout irrité ma peau. J'ai envie d'en essayer d'autres de Lush. Avez-vous essayé des masques de Lush? Lesquels sont vos préférés?

Monday 27 January 2014

Le Volume de Chanel Mascara




For the past month, I've been using the famous Volume de Chanel Mascara ($30 at Nordstrom) since I always look for voluminous mascaras! This one has been raved out a bit on yourtube so here is my review and some pics!


Pendant un mois, j'ai testé le célèbre mascara  Le Volume de Chanel (29,90€ chez Sephora) puisque je cherche toujours un mascara qui donne beaucoup de volume aux cils! Comme c'est un produit très connu sur yourtube, voici ma revue et des photos


Le Volume de Chanel Mascara as a sample size (lasted for one and a half months!)


Add caption


Le Volume de Chanel Mascara:

I am very impressed by the quantity of volume this mascara added to my lashes with almost no effort! I have had mascaras before, where I could get some volume but I would have to coat my lashes like three times to get the desired effect. However, this mascara requires one simple coat and I was amazed to see how much volume it had already added! 
I also wanted to add that even though it is not waterproof, it did not budge once applied and was very easy to remove in the evening.

The only downside is that it does not lengthen my lashes! Even though they had a lot of volume, they looked a bit short compared to other mascaras. 

Conclusion:

A very high-end, expensive product that does exactly what it says, it adds lots of volume without any effort! If you are looking to lengthen your lashes, I would stay far from this but as a volumizing mascara, it is pretty impressive!

Have you tried any new mascaras? Which ones and do you recommend them?



Mascara Le Volume de Chanel:

Je suis très surprise par la quantité de volume que ce mascara a ajouté à mes cils, sans faire aucun effort. J'ai eu des macaras dans le passé qui donnaient du volume, mais ça demandait quelques applications avant de vraiment voir l'effet. Par contre, ce mascara-ci demande une simple couche et voilà mes cils sont parfaits! Je suis épatée par le volume que ça ajoute aux cils.
Je voulais aussi souligner le fait que même la version normale ne bouge pas pendant la journée et est facile à enlever le soir.

Le seul défaut de ce mascara est que ça ne donne pas de longueur aux cils. Même si ça donne beaucoup de volume, les cils ont l'air plus courts qu'avec d'autres mascaras.

Conclusion:

Un mascara haut de gamme et cher, qui fait exactement ce qu'il est censé faire, ajouter beaucoup de volume sans vraiment faire un effort! Si vous recherchez volume+longueur, je resterais loin de ce produit là! mais ça reste un mascara qui m'a vraiment impressionnée.

Avez-vous essayé des nouveaux mascaras? Lesquels et les recommenderiez-vous?

Wednesday 22 January 2014

Silk Creme Foundation by Laura Mercier




Today it's a review of a cult beauty product! Laura Mercier's Silk Creme Foundation ($43 at Sephora) is described as a medium to full coverage foundation that gives you a glowy look! Here are my thoughts after having almost finished the whole tube!


Aujourd'hui est une revue d'un produit très connu dans les blogs de beauté! Le fond de teint "Crème de soie" de Laura Mercier (43€ chez Senteur d'Ailleurs) est décrit comme donnant une couvrance de moyenne à élevée et créeant un effet bonne mine! Voici mes impressions du produit après avoir presque fini le produit!


Laura Mercier's Silk Creme foundation in the shade Rose Ivory






The positive:

- It has buildable coverage and creates a flawless skin appearance.
- It is creamy, so not so difficult to blend.
- It does not have SPF so perfect for nights out when you will be taking pictures of yourself!
- If you apply a bit of powder to set it, it can last the whole day looking amazing and does not make my skin shiny.

The negative:

- It is a bit thick for my liking so a bit more work to blend than the light foundations.
- The second lightest shade, rose ivory, is too pink and dark for me so I will probably try the Porcelain one.
- It does not have a perfume smell. I guess this could be positive for some of you but for me it's always nice to apply a foundation that has a nice scent.
- It can emphasize dry areas if you don't have a good moisturizer.

Overall:

I love this foundation for nights out or days where I need my make-up to last a long time (more than 12hs). The negative aspects of this product I have managed to control and therefore enjoy the foundation. If you are looking for a high coverage foundation this is it! I strogly recommend you give this a try whatever your skin type is!

Le positif:

- C'est une couvrance qui peut augmenter avec les couches et donner un effet zéro défaut à votre peau.
- Il est crémeux, donc pas très difficile à étaler.
- Il n'a pas de SPF donc parfait pour les nuits où vous sortez et vous allez prendre beaucoup de photos.
- Si vous appliquez un peu de poudre pour le fixer, il peut tenir toute la journée sans que la peau brille.

Le négatif:

- C'est un fond de teint un peu épais et moi je préfère les textures plus liquides.
- La deuxième couleur la plus claire reste trop foncée pour moi donc je vais devoir acheter Porcelain et voir si ça convient à ma couleur de peau.
- Il n'a pas de parfum et moi je préfère les fond de teint qui ont une belle odeur. 

Conclusion:

J'adore ce fond de teint pour les soirées ou les longues journées (plus de 12h avec fond de teint). Les aspects négatifs je peux maintenant les contrôler et donc arrive à apprécier encore plus le produit. Si vous cherchez un fond de teint qui ait une bonne couvrance celui-là est parfait! Je trouve que ce serait idéal pour tout type de peau!

Monday 20 January 2014

Smoothing Primer by Givenchy




I have been trying many primers lately and the Smoothing Primer by Givenchy sounded amazing! They describe it as a primer that makes your skin look flawless! I have been trying it for two weeks so here are my thoughts!


Depuis quelque temps, j'ai commencé à tester différentes bases de teint et celle de Givenchy "Base Lissante Universelle" avait l'air d'etre top! Ils la décrivent comme une base qui rend la peau belle et parfaite! Ca fait deux semaines que je l'essaye donc voici mon opinion...


Ikea Candles in Vanilla and Givenchy Smoothing Primer





Givenchy's Smoothing Primer in travel-size ($15 at Sephora):

The positive:

The primer feels almost like a cream, it is not drying and easy to distribute without dragging the skin. It does look like the skin is much more flawless and prepares for an even canvas. It is also unscented, and neither silicony nor watery.

The Negative:

What I do not like about this primer is that it does not make the make-up last longer. After having it on all day, I looked in the mirror and my blush had disappeared as well as my concealer!

Overall:

I do think its nice that your face looks flawless after application but I do not like primers that don't make my make-up last. I have found that with an Urban Decay spray, it lasted a bit longer but still not what I look for in a primer. I think there are better choices at the drugstore for half the price. However, if you have dry skin this may be different for you as I think it is more of a hydrating primer.


Base Lissante de Givenchy en format travel-size ($15 chez Sephora):

Le positif:

La base est comme une crème, donc elle ne déssèche pas la peau et est facile à étaler sur le visage sans tirer sur la peau. Il donne un effet zéro défaut et prépare bien pour que le fond de teint glisse facilement. Il n'a pas d'odeur et n'a pas de silicone (donc il n'est pas trop glissant).

Le négatif:

Ce que je n'aime pas de cette base de teint est qu'elle ne fait pas tenir le maquillage pour plus longtemps. Après avoir gardé mon maquillage toute la journée, je me suis regardée dans un miroir et mon fard à joues et ant-cernes avaient disparu!!

Conclusion:

Je trouve que cette base de teint donne un effet zéro défaut à la peau mais je n'aime pas du tout celles qui ne pronlongent pas la tenue du maquillage. J'ai trouvé qu'en applicant un peu le spray d'Urban Decay ça augmentait la tenue mais je ne trouve pas que ça vaut la peine pour moi de le reacheter. Il y a sûrement des meilleures choix pour la moitié du prix dans les pharmacies. Cependant, si vous avez la peau sèche, je pense que vous pourriez apprécier encore plus le produit puisqu'il est hydratant.


Wednesday 15 January 2014

My Favorite Eye Creams




Eye creams are an interesting concept that has only recently been talked about. It has now been accepted to use a different cream for your face than for your eyes. Indeed, I actually have dry skin around my eyes but combination skin regarding my face! It is also important to use it to prevent the dehydration that can cause wrinkles, especially during the cold months! After having tested many, here are my two favorites....



Les crèmes pour le contour des yeux sont un concept qui a été sujet d'intérêt très récemment. Il est maintenant accepté d'utiliser une crème différente pour le contour des yeux que celle pour le visage. En effet, autour de mes yeux j'ai la peau sèche mais au niveau du visage j'ai la peau mixte! De plus, il est intéressant d'en appliquer une pour prévenir la déshydratation qui peut causer l'apparition de rides, surtout pendant les mois d'hiver.
Après en avoir testé plein, voici mes deux préférées...









Kiehl's Creamy Eye Treatment with Avocado ($47 at Nordstrom)


This eye cream is perfect for the night time. It is a thick, unscented cream that transforms into a gel when you rub it between your fingers. The gel then becomes transparent and is unnoticeable on the skin. It is very hydrating without being greasy and it absorbs into the skin after 5 minutes. 

Origins GinZing Refreshing Eye Cream ($30 at Sephora)

The Origins' Eye Cream is better for day time as it is light reflecting so it helps with the darkness or wrinkles under the eyes. It also unscented and less heavy than the Kiehl's one. This eye cream helps my concealer be unnoticeable and prevents it from creasing! It has completely changed my eye routine and a little goes a long way. In this picture you can see how much I have left after using it every day for two months! 

Comparison:

They are both pretty similar, both are gels and are hydrating without being anti-aging. However, taking into account the price in the United States, I think that you would be better off buying the Origins one. All and all, both of these creams are my favorites and I'll continue repurchasing them since they are simply amazing.

Have you tried any of these creams? What are your favorite eye creams?



Crème pour les yeux "Creamy Eye Treatment with Avocado" de Kiehl's (25€ chez Kiehl's)

Cette crème pour les yeux est idéale pour le soir. Elle est épaisse, sans parfum et devient un gel une fois qu'on le frotte entre les doigts. Ce gel est donc transparent et ne peut pas être perçu une fois appliqué. C'est très hydratant sans être gras et s'absorbe en 5 minutes.

Crème pour les yeux "GinZing Refreshing Eye Cream" d'Origins (23£ chez John Lewis à Londres)

La crème pour les yeux d'Origins est mieux pour la journée que celle de Kiehl's puisqu'elle réflète la lumière et donc aide à camoufler les cernes ou les rides. Elle est aussi sans parfum et est plus légère que celle de Kiehl's. Cette cème aide à fondre l'anti-cerne qu'on applique et à le faire rester sur place toute la journée. Elle a complètement changée ma routine du matin. Comme vous pouvez le voir sur la photo, je l'ai utilisé tous les jours depuis deux mois, et j'ai beaucoup de produit encore!

Comparaison:

Elles sont toutes les deux très similaires, elles ont l'air d'un gel et hydratent sans être anti-âge. Cependant, tenant en compte le prix des deux marques en Europe, celle de Kiehl's est plus économique: Comme elle produit un effet très similaire à celui d'Origins, je vous conseille de tester tout d'abord celle de Kiehl's et voir ce que vous en pensez. De façon générale, ces deux crèmes sont mes préférées et je vais continuer à les racheter puisqu'elles sont exceptionnelles.


Avez-vous déjà testé ces crèmes? Quelles sont vos crèmes préférées pour le contour des yeux?  

Monday 6 January 2014

My Eye Concealer Routine





Winter months usually implicate less sleep, more tiredness and therefore important under eye bags appear as well as some dark circles! Here I show you which products I use to conceal those dark circles and awake my face.


Les mois d'hiver impliquent souvent moins d'heures pour dormir, plus de fatigue et donc des gonflements autour de l'oeil aussi que des cernes plus prononcées. Ici, je vous montre les produits que j'utilise pour camoufler ces imperfections et donc réveiller tout le visage!









The routine:

After applying my eye cream (post coming soon), I follow up with one of these two concealers.

I use Sephora's Smoothing and Brightening Concealer in 02 Clear Light ($17 at Sephora) when my eye bags or dark circles are not that bad. This concealer is very liquidy, has medium coverage and is a neutral color. It is not drying on the skin and a little bit of product goes a long way. The only negative side about this is that it takes quite a bit of blending to make it look very natural.

If I'm having worse days, I use the Collection 2000 concealer in Fair (5£ at Boots). This concealer is thicker than the Sephora's one and has therefore more pigmentation. If you have very dark circles, this concealer is amazing. It conceals everything and melts into the skin pretty easily, so no much blending needed. 

The second stage is setting the concealer (otherwise by the end of the day, it starts to wear off or looks cakey). For this I use Laura Mercier's Loose Setting Powder in translucent ($35 at Laura Mercier), and for applying it I use the Real Technique's concealer brush. It is a great brush since it can get under the eye perfectly and is very soft! I cannot believe I hadn't found a use for this brush in 2012 but I have been using all throughout 2013 and it is just incredible. Laura Mercier's powder is good for the under eye as it is not drying at all and even makes the concealer look more flawless. 

What is your eye concealer routine? Which products do you recommend? Please let me know in the comments below! 

La routine:

Après avoir appliqué ma crème pour le contour des yeux (article sur ça arrivera bientôt), je continue avec les anti-cernes.

J'utilise l'anti-cerne "Touche Lumière Lissante" de Sephora dans la couleur 02 Clair (12,90€) quand mes yeux ne sont pas très gonflés ou la pigmentation n'est pas très foncée. Cet anti-cerne est très liquide, a une couvrance moyenne et a une couleur neutre. Il ne sèche pas la peau et j'ai juste besoin d'un peu par application.  Le seul point négatif est que ça peut prendre un peu de temps pour bien l'estomper, sinon il n'a pas l'air naturel.

Quand mes yeux sont plus gonflés ou j'ai des cernes plus foncées, j'utilise l'anti-cerne de Collection 2000 dans la couleur Fair 01 (5£ chez Boots). Cet anti-cerne est plus couvrant que celui de Sephora. Si vous avez des cernes très foncées, je vous conseille fortement d'essayer ce produit. Il cache tout et se fond sur la peau, donnant un effet très naturel et ne demandant pas beaucoup de temps pour l'étaler.

La deuxième étape est de fixer l'anti-cerne, sinon il part à la fin de la journée ou peut changer d'aspect. Pour ceci, j'utilise la Poudre Transparente de Laura Mercier (35€ chez Senteur d'ailleurs) and pour l'appliquer le pinceau de Real Techniques pour les anti-cernes. Il est un très bon pinceau, parfait pour atteindre le bas des yeux et est très doux! Je ne peux pas le croire qu'avant 2013, je ne l'utilisais pas. Il est incroyable. La poudre de Laura Mercier est très bien pour le contour de l'oeil puisqu'elle ne sèche pas la peau et perfectionne encore plus l'anti-cerne.

Quelle est votre routine? Quels produits me coneillez vous? Dites moi dans les commentaires ci-dessous!

Friday 3 January 2014

Bye Bye Hyperpigmentation





Happy New Year everybody!!!! Hope you all had a great holiday vacation and that you enjoyed eating all the amazing food while spending time with your loved ones!

Why not start the year by sharing a positive review? I thought I would share a combination of two Dermalogica products that have magically removed all my dark marks from acne! I'm so amazed by how much it has changed my skin!


Bonne année à tous!!!! J'espère que vous avez en profité de ce temps libre en mangeant que des bons plats et en passant du temps avec vos proches! 

Pourquoi ne pas commencer l'année avec une revue très positive? Je voudrais vous en parler de deux produits de Dermalogica qui ont complètement résolu mon problème de pigmentation à cause de l'acné! Je suis épatée d'à quel point ils ont changé ma peau!





The products:

Before I present you the products, I wanted to say that I'm aware that these products are high-end and therefore expensive. However, most hyperpigmentation treatments are very expensive (removing face marks is very hard) and having tried many, I ended up spending more than if I had invested in one good product. I first bought the Daily Microfoliant and after a few months the Skin Renewal Booster.

The Daily Microfoliant ($52 here):

After removing face make-up and washing my face with a cleanser, I follow up with this exfoliator. Since it can be used on a daily basis, I use it everyday. The texture is a powder, that when mixed with water, becomes like a paste. You need to rub your hands until all the powder has disolved and then you rub it on your face. Since it becomes a cream, it is not irritating on the skin. I feel like it is the most gentle scrub I have ever used. I have felt that it leaves my skin softer and my serums are more easily absorbed.

The Skin Renewal Booster ($50 here):

This is a clear serum that you apply at night time, before your night cream. I leave it sink in for about 3 minutes and then apply a normal moisturizer. This product never tingled me and does not feel abrasive on my sensitive skin. The gel is actually kind of moisturizing, which is great for my flaky skin.

The combination of the two has left my skin very clear and continues to do so every time a pimple has left a scar on my face. I must say that I started seeing impressive results after one month, so do not expect a miracle worker that removes everything right away. Clearing the skin is a process, and therefore it takes time, demands patience and commitment to do it daily! 

Have you found any products for hyperpigmentation that worked? Please let me know in the comments!


Les produits:

Avant de vous présenter les produits, je voulais vous dire qu'en effet ce sont des produits haut de gamme et donc chers. Cependant, la plupart des produits attaquant la pigmentation sont assez chers à la base (enlever les tâches de la peau est assez diffficile) et en essayant pas mal, j'en ai fini par dépenser beaucoup plus que si j'aurais investi du début dans un bon produit.

Le Daily Microfoliant (65€ ici ou chez Senteur D'ailleurs):

Après avoir enlevé mon maquillage et avoir lavé mon visage avec un nettoyant, je poursuis avec ce produit. C'est une poudre qui, quand mélangé avec de l'eau devient une pâte. Vous devez bien froter les mains pour que toute la poudre soit bien mélangé et en suite le frotter sur le visage. Comme il devient une crème, il n'irrite pas la peau. C'est l'exfoliant le plus doux que j'ai essayé, il laisse la peau douce et les sérums pénètrent plus facilement.

Le Skin Renewal Booster (70€ ici ou chez Senteur D'ailleurs):

Ce sérum est presque transparent, et s'applique le soir. Je le laisse agir pendant 3 minutes avant de mettre ma crème de nuit. Ce produit ne pique pas et je ne sens pas que ce soit trop fort pour ma peau sensible. Ce gel est en fait un peu hydratant, ce qui aide ma peau squameuse!

La combinaison de ces deux produits a laissé ma peau beaucoup plus uniforme et continue à la faire à chaque fois que j'ai une nouvelle tâche qui apparaît. Je dois vous dire que j'ai remarqué les résultats après un mois, donc ne vous attendez pas à être surprise tout de suite. Enlever les tâches est un processus, qui donc prend du temps et demande de la patience et du compromis à le faire tous les jours.

Avez vous trouvé des produits pour la pigmentation qui vous ont impressioné? Partagez dans les commentaires ci-dessous!