Monday 30 September 2013

My Top Choice of Primers





Hey girls!! Today, I'm presenting your my top three primers! The Laura Mercier Primer, The Laura Mercier Radiance Primer and the Clarins' Instant Smooth Primer.



Coucou les filles! Aujourd'hui, je vous présente mes trois bases de teint préférées! La Base de Teint Classique de Laura Mercier, La Base de Teint Radiance aussi de Laura Mercier et la Base Comblante de Clarins "Lisse Minute".




Laura Mercier's Primers (19,50$ at Sephora), Clarins' primer (Sample from a Sephora purchase).
Les bases de teint de Laura Mercier (21€ chez Senteurs d'Ailleurs), La base comblante de Clarins (échantillon réçu après un achat chez Sephora).





General description of the products:




No product on my hand
Aucun produit sur ma main


My hand after applying the Clarins' primer
Ma main après avoir appliqué la base comblante de Clarins


The Clarins' Instant Smooth primer

Comes in a red pot, which means that to get the product out, you need to use your fingertips. So you always have to wash your hands first!
- When you touch the product, it feels very creamy and silicony, like butter. This means it blends really well and your skin feels really soft.
- As I hope you can see in the pictures above, this primer makes the imperfections less visible. However, it can make my skin oily if I apply it all over my face. This is why I only use it on my dry patches, around my nose and mouth (in order to prevent the foundation from accentuating these patches). It can be great for dry skin types!
- It does not have any added scent.


La Base Comblante de Clarins "Lisse Minute"

- Le produit vient dans un pot rouge, ce qui veut dire que pour l'utiliser, il faut se servir des bouts de doigts. Il faut donc toujours se laver les mains avant! 
- Quand on touche le produit, on sent qu'il est cremeux et siliconeux, comme du beurre. Ceci veut dire que quand on le met sur le visage, il s'étale facilement et rend la peau très douce.
- Comme j'espère que vous avez pu le voir sur les photos, cette base de teint rend les imperfections moins visibles. Cependant, elle a tendance à rendre ma peau un peu grasse si je la mets partout sur mon visage. C'est pour cette raison que l'applique seulement là où j'ai la peau très sèche, autour du nez et de la bouche (pour éviter que le fond de teint les rende encore plus visibles). Elle peut être parfaite pour celles qui ont la peau sèche!
- Elle n'a pas d'odeur particulière.




Laura Mercier's Classic Primer
La Base de Teint Classique de Laura Mercier


  


The Laura Mercier Classic Primer

- This primer is water based, so it is very refreshing when you first apply it.
- I use this particular primer for making my make-up last all day. And it works great.
- It never gets my skin oily.
- It does not have any scent.
- I sometimes apply it over the areas where I applied the Clarins' Primer (to prevent shine).
- Once you blend it in, you cannot notice at all that it is there.
- This primer comes in a tube form, which I like because it is very sanitary and keeps the product intact (no contact with the air).



La base de teint classique de Laura Mercier

- Cette base de teint est formulé avec de l'eau, donc ça me donne un sentiment de fraicheur quand je viens de l'appliquer.
- J'utilise ce produit dans le but de faire que mon maquillage tienne toute la journée.
- Il rend jamais ma peau grasse.
- Il  n'a aucun parfum.
-  Parfois, je l'applique au-dessous de celle de Clarins (pour prévenir que ma peau devienne grasse pendant la journée).
- Une fois bien étalée, je ne peux pas la voir sur mon visage (complètement transparente).
- Le produit est dans un tube, ce qui permet de bien le protéger de l'air et le garder en parfait état.




Laura Mercier's Radiance primer
Base de teint Radiance de Laura Mercier


Add caption



 The Laura Mercier Radiance primer


- The product itself is tinted but the colour disappears the moment you blend it into the skin.
- As you can see in the picture above, it leaves the skin with an amazing glow (no shimmer).
- I use this primer for correcting any areas where I have acne scarring and it works wonderful. I always feel like I need less concealer afterwards.
- It also helps make your make-up last longer.
- It does not have any scent.
- It is thicker than the other primers so I need to blend it it one part of the face at a time.

Final Thoughts?

These three primers are my top choice at the moment, since all three do different things and work great together. I hope you have found which primer would suit you better according to your needs.


La base de teint Radiance de Laura Mercier

- Le produit en soi est teinté mais la couleur disparaît dès qu'on l'étale sur le visage.
- Comme vous pouvez le voir sur la photo au-dessous, ça donne un effet bonne mine incroyable.
- Je l'utilise surtout pour rendre invisibles mes tâches liées aux boutons et ça fonctionne très bien! J'ai toujours l'impression que j'utilise moins d'anti-cernes après que si je ne l'utilise pas.
- Elle aide, tout comme la base classique, à tenir plus longtemps le maquillage.
- Elle n'a pas de parfum.
- Elle est un peu plus épaisse que les autres, donc je me concentre sur une partie du visage à la fois.


Mes dernières pensées?

Ces trois bases de teint sont mes préférées pour le moment, puisqu'elles produisent différents effets mais fonctionnent très bien ensemble. J'espère que  vous avez trouvé dans ces explications celle qui vous convient le plus selon vos besoins.

Saturday 28 September 2013

I choose Guerlain Terracota light



Hi ladies! I'm back today with a review of one of my favorite bronzers! The Terracota Light sheer bronzer (51$ at Sephora), in 02 Blondes, is a great all around bronzer for people with very fair skin. For applying it, I prefer using the MAC 167 brush.


Coucou les filles! Je suis de retour aujourd'hui pour vous présenter un de mes poudres bronzantes préférées! La Terracota Pourdre Bronzante légère (40€ chez Sephora) , dans la couleur 02 Blondes, est une poudre bronzante super pour toutes les personnes ayant une peau très claire. Pour l'appliquer je préfère utiliser  le pinceau MAC 167.



Terracota Light Bronzer, MAC 167 brush (from the Christmas 2012 collection)
Poudre bronzante légère Terracota, pinceau MAC 167 (de la collection Noel 2012)









Why could you be interested in this bronzer?

- The powder is very finely milled, so the finish is very flawless.
- It is a sheer bronzer so very good for pale skin.
- It has good packaging, it has resisted many trips without breaking. 
- It is a good quality product, as you can see in the pictures, the powder does not break down after several uses, so most of the compact is in perfect state after having applied it regularly for a long time (I have used it at least for one year). 
- It has the perfect size, not too big not too small. It also makes it perfect for the mirror size since you can still see in the reflection a big portion of your face.
Bonus: it has a nice scent!



Pourquoi cette poudre pourrait vous intéresser?

-La poudre est très fine, ce qui donne un effet impeccable.
- Elle est très claire, donc c'est très bien pour les peaux pales.
- Le packaging est exceptionnel, il a resisté plein de voyages sans jamais se casser.
- C'est un produit de très bonne qualité, comme vous pouvez le voir sur la photo, la poudre ne s'est jamais cassée après l'avoir appliqué régulièrement. Donc la  plupart du produit est resté en parfait état après une longue période d'utilisation (je l'ai déjà utilisé au moins pendant un an).
- Le packaging a une taille idéale, il n'est ni trop grand ni trop petit. Ce qui permet aussi d'avoir un miroir assez grand pour voir une grande partie du visage.
Le bonus: il sent très bon!










Why it could be not the right product for you?

- The color being very sheer, if you try to apply a lot, it can start looking orange. 
- It is not good for contour, the product can warm up the face but cannot create the impression of having cheekbones.
- It is expensive (51$!), but it has lasted me a long time.
- You could dislike the scent.

My advice?

It is expensive but it can last a long time so it depends whether or not you prefer holding on to one good bronzer or have more choices when you get ready in the morning. Also, there are several shades darker that may suit you better (03 Brunettes, 04 Sun Blondes and 05 Sun Brunettes). But, having not tried them myself,  I do not know if they would look orange on the skin so it would be better for you to go to a store that stocks them and see which color is the best match for your skin.

Important: NYC does one similar bronzer that I will review soon and compare it to this one.

Pourquoi ce produit ne serait pas pour vous?

- Il est très clair, donc si vous appliquez beaucoup, il peut commencer à devenir orange.
- Il n'est pas idéal pour faire le contour du visage, il est bien si on veut donner un effet bronzage mais pas si on cherche à accentuer les creux des joues.
- Il coûte cher (40€!).
- Le parfum pourrait ne pas vous plaire.

Mon consei?

C'est une poudre chère mais qui peut durer longtemps donc tout dépend de si vous préférez investir sur une poudre bronzante pour toute l'année ou avoir plus de choix le matin quand vous vous préparez. Aussi, si vous avez une peau plus foncée que moi, je vous recommande d'aller voir les autres nuances plus foncées qui existent (03 Brunettes, 04 Sun Blondes et 05 Sun Brunettes). Mais les ayant jamais essayés moi-même, je ne peux pas vous dire si elles seront un peu oranges donc ce serait mieux d'aller les voir vous-mêmes et les tester avant d'en chosir une.

Important: NYC a lancé une poudre bronzante très similaire à celle-ci donc je vais bientôt les comparer! 

Friday 27 September 2013

Four of the Chanel's Rouge Allure lipstick shades





Hi girls! I'm here today to show you guys four of the Chanel's Rouge Allure Luminous Intense lip color shades (34$ at Chanel.com) ! Some are perfect for the fall trends, some are more subtle and perfect for any season!


Coucou les filles! Aujourd'hui, je voulais vous montrer quatre couleurs de la collection Chanel Rouge Allure, le Rouge Intense (31,50€ chez Sephora FR).





Chanel's Rouge Allure, Luminous Intense lip color: 34$ at Chanel (US).
Chanel Rouge Allure, Le Rouge Intense: 31,50€ chez Sephora (France).




The lipsticks formula:

After having used several times each of the shades I have in my possession, I think it is safe to say that they were all quite moisturizing, felt great on the lips and managed to start wearing off as a stain, my lips would still have colour after 3 to 4 hours of wear.



La formule de ces rouges à lèvres:

Après avoir utilisé plusieurs fois pendant ce mois-ci les quatre couleurs dans ma possession, je pense que je peux dire sans crainte qu'ils sont très hydratant, comfortables sur les lèvres et la couleur dure longtemps. Elle commençait à partir en laissant quand même une trace, ce qui fait qu'on peut toujours avoir un peu de couleur 3 ou 4 heures après l'application. 



From top to down: Etonnante, Surprenante, Ambigue, Enigmatique
De haut en bas: Etonnante, Surprenante, Ambigue, Enigmatique




From left to right: Enigmatique, Surprenante, Etonnante and Ambigue
De gauche à droite: Enigmatique, Surprenante, Etonnante et Ambigue



The shades:

Enigmatique: It is the darkest of all the shades. It has a mixture of red and raspberry tones. It looks very classy, I feel confident wearing this shade. However, it is not too strong as the most common red lipstick shades so it was still very wearable. I find it perfect for fall.

Surprenante: This is the lightest shade of the bunch, it is a very light pink colour. It found it looks great on me (neutral or pink skin tones gals, take note!). It adds colour but in a very unnoticeable way so it is perfect for those days where I want a lipstick shade that doesn't stand out.

Etonnante: The second lightest, this shade is more coral. This one could be universal, I feel like many skin tones can pull it off. Even though it is coral, just like Surprenante, it still looks natural on my lips, it blends well with my lip color. 

Ambigue: is the only matte shade from all these four shades. It is a very brown dark plum colour. Since I asked my sister try it on, I could see that this color could look great on people with yellow skin tones, and those who have dark eyebrows/hair color/glasses.

My Advice?

If you are looking for a high-end lipstick that works well, does not dry out the lips and leaves a nice stain, go and try them out yourself! However, if you are having doubts and want something similar but cheaper, I would go for the Revlon lip butters or the Maybelline's Color Whisper lipsticks since they are just as moisturising!


Les couleurs: 

Enigmatique: C'est la couleur la plus foncée de toutes les nuances. Enigmatique a un mélange entre les tons rouge et rouge framboise. Elle est très élégante, je me sens sûre de moi quand je la porte. Cependant, elle n'est pas aussi foncée que la plupart des rouges, donc ça reste très facile à porter. Je la trouve parfaite pour l'autumne.  

Surprenante: C'est la couleur la plus claire de toutes, elle est un rose clair très naturel. Je trouve qu'elle va bien avec mon visage (celles qui ont les peaux avec des tons roses ou neutres, prenez note!). Ca ajoute un peu de couleur à mes lèvres sans que ce ne soit pas très visible. Donc, c'est idéal pour les jours où je cherche une couleur qui n'en ressort pas trop.

Etonnante: C'est la couleur qui vient après Surprenante en termes d'intensité. Elle est un  corail universel; je pense que cette couleur pourrait convenir à tout le monde. Même si c'est un corail, il a l'air très naturel parce qu'il se mélange bien avec la couleur de mes lèvres.

Ambigue: C'est le seul rouge à lèvre qui est matte. C'est une couleur mauve-brun foncé. J'ai demandé à ma soeur de l'essayer (elle a  la peau avec un ton plus jaune et des surcils, cheveux et lunnettes foncés) et j'ai pu voir que ça lui allait très bien. Donc si vous avez des caractéristiques similaires, elle pourrait être une bonne addition à votre collection!  


Mon conseil?

Si vous êtes à la recherche d'un rouge à lèvres haut de gamme, qui ne sèche pas les lèvres et laisse une belle trace après quelques heures d'application, allez-y les essayer vous-mêmes! Cependant, si vous avez des doutes et désirez trouver une option similaire mais plus économique, je vous conseille d'acheter les "lip butter" de Revlon ou les Color Whisper de Maybelline qui sont tout aussi hydratants!  


Wednesday 25 September 2013

Brush cleansers: MAC vs SEPHORA





Brush cleansers: Today, I thought it would be interesting to share with you guys my thoughts on two famous brush cleansers: MAC's and Sephora's. If you are not familiar with the brush cleanser concept, they are basically an alcohol-based formula, that you pour onto a paper towel and then you press the brushes' bristles so that all the make-up comes off and you are left with a cleaned brush. They are very useful on a daily basis, where you can have clean brushes for the next day (specially eyeliner and eyeshadow brushes). I find this concept very good since it motivates me to do more looks, without having to be discouraged by the fact that I need to wash the brushes regularly.


Nettoyants pour pinceaux: Aujourd'hui, je me suis dit que ce serait intéressant  de partager avec vous mes idées concernant deux célèbres nettoyants pour pinceaux: celui de MAC et de Sephora. Si vous n'êtes pas au courant de ces nettoyants, ils contiennent une formule qui a de l'alcool et qui aide à les nettoyer sans les rincer. C'est très facile, on en met un peu sur une serviette en papier, pour ensuite passer les poils du pinceau au-dessous, ce qui permet d'enlever tout le maquillage. On finit par avoir un pinceau complètement nettoyé en très peu de temps. Ils sont très utiles dans la vie de tous les jours, puisqu'ils servent à nettoyer les pinceaux  eyeliners et des fards à paupières, souvent utilisées réguilèrement avec différentes couleurs. Je trouve que ce ce concept est très chouette puisque ça me motive d'encore plus à faire différents looks, en sachant qu'après je ne dois pas les laver avec de l'eau.




Sephora's brush cleanser (60ml- 6$), Mac's brush cleanser (235ml- 15$)
Nettoyant pour pinceau de Sephora (60ml- 6,20€), Nettoyant de MAC (233ml- 9€)





Sephora's cleanser on the left, MAC's cleanser on the right
A gauche le nettoyant de Sephora, à droite celui de MAC





Sephora vs MAC:

In order to test the brush cleanser fairly, I used two 217 MAC brushes and the same eyeshadow (in the color Quarry). After packing both brushes with the same quantity of the eyeshadow, I cleaned each brush separately with each cleanser. The results showed that the MAC cleanser was more efficient, in the sense that the eyeshadow came off more quickly. The Sephora's cleanser is still very efficient, since it also removed most of the eyeshadow but took more time to work. Sadly, there was still a bit of product that stayed on the brush.

My advice:

If we look at the price tag, the MAC cleanser is quite cheap (15$ for 235ml) and requires less product than the Sephora's one. Nonetheless, the Sephora one is half the price but for less product (6$ for 60ml). So if you are looking for a spot-on brush cleanser, I would advice you to try the MAC one, it's more value for money and nicer to your brushes. However, you should keep in mind that the Sephora one comes with in a spray bottle, which is far more practical. So, I advice you to get an empty spray bottle from your common drugstore or from the MAC store itself and pour the MAC cleanser onto the spray. If you need an all-in-one solution under 10$, then the Sephora one is definitely the best choice.


Sephora vs MAC:

Dans le but de faire un test équivalent pour les deux nettoyants, j'ai utilisé les mêmes pinceaux (217 de  MAC) et le même fard à paupière (Quarry de MAC). Après avoir mis la même quantité de fard à paupière sur chaque pinceau, j'ai nettoyé chaque pinceau séparément. Les résultats ont montré que celui de MAC était plus efficace. Le fard à paupière s'est décollé plus rapidement qu'avec celui de Sephora. Le nettoyant de Sephora est quand même assez efficace, sauf qu'il prend plus de temps à agir et, malheureusement, n'enlève pas la totalité du produit.

Mon conseil:

Si on regarde maintenant le prix, le nettoyant de MAC est assez économique (9€ pour 235ml) et demande moins de produit à chaque utilisation que celui de Sephora. Néanmois, celui de Sephora reste le plus économique (6,20€ pour 60ml). Donc si vous êtes à la recherche d'un nettoyant pour pinceaux, je vous conseille d'opter pour celui de MAC, il y a un meilleur rapport qualité-prix. Cependant, sachez que celui de Sephora vient en format spray, ce qui est beaucoup plus pratique. Donc, je vous propose de vous acheter une pompe à spray de votre pharmacie ou de MAC et le remplir vous-même avec le nettoyant MAC. Si vous avez besoin d'une solution rapide et tout-en-un en-dessous de 10€, alors celui de Sephora est définitivement le meilleur choix.



Quarry- MAC








Quarry: I wanted to give a big shout-out to the Quarry eyeshadow. It is a matte shade that is perfect for the crease or for the outer corner. I can do so many looks with this eyeshadow and thanks to its buttery texture, it is very easy to blend it.

Hope you enjoyed this review and please let me know below if you have any questions, requests or suggestions. See you next time beautiful ladies!


Quarry: Je voulais donner une spéciale dédicace au fard à paupière de Quarry. Il est spécial puisqu'il est complètement matte et parfait pour le creux de la paupière ainsi que pour la paupière mobile. On peut créer énormément des looks en se servant de cette couleur et grâce à sa texture légère, c'est très facile de choisir l'intensité exacte que l'on cherche. 

J'espère que ce poste vous a plu et svp laissez-moi un commentaire en-dessous si vous avez des questions ou suggestions.  A la prochaine les amies!

Monday 23 September 2013

Deauty Box: September 2013




Deauty Box September 2013 (13€ per month): For those who do not know, the Deauty box is a Belgian beauty box that includes different products every month. There is often at least one full size product and some very nice sample size products.

La Deauty Box du mois de septembre 2013 (13€ par mois): Pour celles qui ne conanaîssent pas, la deauty box est une boite qu'on peut commander tous les mois et qui vient avec plein des mini produits, la plupart étant taille échantillon mais assez généreuse en termes de quantité et souvent on y trouve un produit full size.








What can you find in this month's box?

As you can probably tell from this month's title ("Apothecary box"), the September box includes products that can all be found in the Belgian pharmacy. You can also see from the picture above that the description of the box came in a doctor's prescription format. I find that very fun and innovative, it was exciting to read it after opening the box. 

Que peut-on trouver dans la boite de ce mois-ci?

Comme vous avez sûrement pu le remarquer par l'intitulé de la boîte ("Apothecary box"), ce mois de septembre inclut des produits qui peuvent être trouvés dans la plupart des pharmacies belges: Vous pouvez aussi remarquer sur la photo ci-dessous que le menu des produits a été créé sous un format qui ressemble aux prescriptions des médecins. Je trouve ceci très amusant et une très bonne initiative de la part de Deauty, c'était très chouette à lire après avoir parcouru ce qui se trouvait dans la boîte.











What are the different products? 

As you can tell, we got three kinds of products: hair and products, and one make-up product. Let's look at the products more closely....


Quels sont les différents produits ?

Comme vous pouvez le voir,  on peut trouver trois types de produits:  pour les cheveux, pour le corps et un produit maquillage. Regardons les produits plus de près....




Korres' compact powder- 26€
Poudre compact de Korres- 26€



The make-up product: 

This is Korres "compact powder". It is supposed to be the perfect powder that control shine, so perfect for oily/combination skin types. Since it has a bit of colour, it also includes a bit of coverage but nothing like a powder foundation. I haven't used it yet but for the moment I can tell that:
- It looks a bit too yellow for my skin tone
- It has a powdery texture
- It comes with a mirror!
 I love the brand Korres, which has just arrived to Belgium, so I am very excited to try their products.


Le produit de maquillage:

Le produit de maquillage est de Korres et c'est une poudre compacte. Elle serait idéale pour contrôler le sébum des peaux grasses/mixtes. Comme elle a un peu de couleur, elle est aussi intéressante parce qu'elle apporte un peu de couvrance mais pas du tout semblable à une base de teint en poudre. 
Je ne l'ai pas encore utilisé mais je peux déjà vous dire que:
- Elle a l'air un peu trop jaune pour ma couleur de peau
- En la touchant, je sens que c'est poudreuse
- Ca vient avec un miroir!
J'adore la marque Korres, qui vient juste d'arriver en Belgique, donc je suis très contente de pouvoir essayer leurs produits.




Plante System's face cream, Eucerin's hand cream, Weleda's body lotion and A-Derma make-up remover
Crème pour le visage de Plante System, crème pour les mains d'Eucerin, lotion pour le corps de Weleda et démaquillant d'A-Derma


Body products:

- Plante System's "Precious moisturizing fluid" (full size product- 13,75€): 
Just like the Korres' powder, this face cream is targeted for oily/combination skin types. It is supposed to nourish the skin and stop the dehydration that often oily skin people have (since they tend to use drying products). I haven't used it yet but it has a light plant smell and it has a very light texture.
- Eucerin's hand cream (30ml- full size 75ml for 7,80€): 
It is a more thick hand cream that nourishes very well the hands and has a soft smell baby powder smell.
- Weleda's pampering body lotion (20ml- full size 200ml for 13,99€): 
This body lotion has a rose scent and is very light for my taste, I prefer body creams than lotions.
- A-Derma's cleansing lotion (75ml- full size 200ml for 12,99€): 
I am very happy I got this product since I had already tried it and loved it. It is like a milk cleanser, that doesn't need to be washed with water; you just put a little bit on a cotton pad and it gently removes your make-up.

Produits pour le corps:

- Fluide hydratant précieux de Plante System (en full size-  13,75€): 
Comme le poudre de Korres, cette crème pour le visage est idéale pour les personnes ayant une peau grasse/mixte puisqu'elle nourrit la peau deshydratée sans l'alourdir. Je ne l'ai pas encore utilisé  mais  elle a une odeur délicate  et organique et a une texture très légère.
- Crème pour les mains d'Eucerin (30ml- le full size 75ml pour 7,80€): 
ça a une texture épaisse, qui hydrate très bien les mains et a une odeur à poudre de bébé.
- Lait soyeux corps (20ml- le full size 200ml pour 13,99€):  
Ce lait pour le corps a un parfum à l'odeur de rose musquée et reste très léger en texture à mon goût, je préfère les crèmes pour le corps que les lotions.
- Lait démaquillant d'A-Derma (75ml- le full size 200ml pour 12,99€): 
Je suis très contente qu'on ait reçu ce  démaquillant parce que je le connaîs déjà et je le trouve très bien. Il a une texture très liquide, qui n'a pas besoin d'être enlevé avec de l'eau. On l'applique avec l'aide d'un cotton sur le visage et ça enlève le maquillage sans sécher la peau.



Weleda's Replenishing shampoo and condition, Weleda's Nourishing shampoo
Shampooing et Après-Shampooing Régénérants de Weleda, Shampooing usage fréquent de Weleda



Hair products:

- Weleda's Replenishing shampoo and conditioner (10ml each): I haven't opened it yet but I will see if this duo makes any difference for my hair.
- Weleda's nourishing shampoo (18ml- full size 190ml for 9,99€): Again, I haven't tried it but it has a lemon-y scent, very refreshing.

Final thoughts:

I am very happy with the Deauty box' initiative of creating different box themes, where all the products belong to a certain category. I did not find one product that I won't be able to use so that is always a plus. Overall, very satisfied with the September box.

Produits pour les cheveux:

- Shampooing et après-shampooing Régénérants de Weleda (10ml chacun): Je ne les ai pas encore ouvert mais je promets de vous dire si jamais ce duo fait quelque chose à mes cheveux.
- Shampooing usage fréquent de Weleda (18ml- le full size 190ml pour 9,99€): Encore une fois, je ne l'ai pas encore testé mais il sent au citron, une odeur très réfraîchissante.

Mon impression finale:

Je suis contente que la Deauty box ait commencé à créer des thèmes pour les box et que donc tous les produits inclus aient une cohérence par rapport à un certain besoin. Je n'ai pas trouvé un seul produit que ne pourrait pas utiliser donc ça c'est toujours très positif. De façon générale, je suis satisfaite de cette boîte de septembre. 

Sunday 22 September 2013

I choose Hypnôse Star Mascara by Lancôme




 The Hypnôse Star mascara by Lancôme (28$ Sephora-US) is a mascara that aims to add volume from the lashline upwards as well as holding very well the eyelashes' curve.

Le Mascara  Hypnôse Star de Lancôme (29,2€ Sephora-France) vise à augmenter le volume des cils ainsi qu'à garder leur curve.


My eyelashes without any mascara on
Mes cils sans mascara


My eyelashes after applying one layer of Hypnôse Star Mascara in Black
Mes cils après avoir appliqué une couche du Mascara en Noir






Why is it worth trying it?

- I am a person who never curls her eyelashes, I do not fancy trying it just yet. Therefore, I look for mascaras that curl my eyelashes with the wand and have a formula that helps them stay curled throughout the day. This mascara keeps my eyelashes curled for up to 12 hours, it is very impressing.
- It smells divine. I guess you know already that I like certain products to have a nice scent, this mascara smells like roses but the scent is far from strong.
- It can last up to 6 hours without traveling up to my eyelids. It is quite surprising considering this is not the waterproof version. I must add that I tend to have oily lids, a mascara that does not travel up to my eyeshadow is something that, for me, is worth it. The added bonus? It is so easy to remove with almost any make-up remover.
- The brush is very soft and feels nice on the lashes. It is very gentle and fluffy so you do not feel like you are pulling your eyelashes.
- It has lasted me 8 months! Yes, 8 months without getting overly dry, AMAZING!


Pourquoi ça vaut la peine de l'essayer?

- Je  ne suis pas une personne qui prend le temps de  recourber  ses cils, je n'ai pas encore trouvé la nécessité de l'essayer. C'est pour cette raison que je m'intéresse beaucoup à des mascaras qui courbent les cils avec leur baguette et une formule qui les fait tenir pendant la journée. Ce mascara a maintenu la curve de mes cils pendant 12 heures, c'est impressionnant.
- Le parfum est exquisite.  Je suppose que vous avez compris qu'il y certains produits pour lesquels j'adore sentir leur odeur en les appliquant et ce mascara sent aux roses! Ce n'est pas du tout une odeur forte, c'est très léger et délicat.
-  Le mascara dure plus que 6 heures sans se déplacer vers le milieu de mes paupières. C'est assez surprenant prenant en compte que mes paupières ont tendance à être un peu grasses.  Son bonus? Ce n'est même pas la formule waterproof que j'ai essayé et c'est donc très facile à enlever avec n'importe quel démaquillant.
- Le pinceau est très doux , c'est facile et comfortable à appliquer. On sent comme si c'étaient des plumes qui touchaient les cils, il ne les tire pas.
- Il peut durer très longtemps sans se désécher. Le mien est resté impeccable pendant 8 mois environ! Oui, 8 mois  où j'ai pu en profiter de ce produit- INCROYABLE


Hypnôse Star Mascar by Lancôme- Sample size
Mascara Hypnôse Star de Lancôme- Format échantillon


Why is not for you?

- It is a very discreet mascara, as you can probably see from the pictures above, it does not add a crazy amount of volume. So if you are looking for a more voluminous mascara, this is not the best in the market.

My advice?

Be on the lookout for Lancôme's kits, where they usually sell a set of mascara primers, eyeliners, eye make-up removers or two mascaras for the price of one mascara.

As always, thank you for reading this post and please let me know below what you guys think of this product?

Pourquoi ce mascara ne serait pas idéal pour vous?

- Il produit un effet très discret, comme vous avez sûrement pu le remarquer sur les photos au-dessous, il n'ajoute pas énormément de volume. Donc si vous êtes à la recherche d'un mascara très volumineux, celui-ci n'est pas le meilleur dans le marché.

Mon conseil?

Regardez souvent les nouveaux sets de Lancôme. Il y a souvent des sets où on trouve des bases pour les cils, des crayons khol, des démaquillants pour les yeux ou deux mascaras pour le prix d'un seul mascara.

Comme d'habitude, merci d'avoir pris le temps de lire cette revue et laissez -moi vos commentaires ci-dessous de ce que vous pensez de ce produit? 

Friday 20 September 2013

I choose the Nude BB cream by Dior



The BB cream by Dior (38 euros) is like a tinted moisturizer but with the hydrating benefits of the face creams.

La BB crème de Dior (38 euros) est comme une crème teintée mais avec les bénéfices des crèmes de soin pour le visage.





Why is it worth trying it? 

- It is great for any skin type. Considering I have combination skin, I was able to test both, it worked just as well with my oily areas than my dry areas. It doesn't emphasize my dry patches and does not make my skin look shiny after a few hours of wear.
- It smells lovely. It has a very light rose scent, not overpowering and I kind of miss it when I use regular foundations. Since I do not wear skincare with scents, it is nice to have a BB cream that smells like fresh flowers, a lovely way to start your day!
- It has a pump! So you can always choose the amount of product you want to use (I usually use half a pump for covering my t-zone).
- It suits rose as well as yellow skin tones. It is nice to see that the shade 001 is perfect for people who have a natural rosy glow in their skin and want to enhance it. I saw that the shade 002 was much more yellowy so there is everything for everyone with light skin tones!

Pourquoi faut-il l'essayer?

- La BB crème de Dior est géniale pour n'importe quel type de peau. Prenant en compte que j'ai une peau mixte, j'ai pu tester son efficacité tant pour les peaux grasses que les peaux sèches. Elle ne marque pas du tout la sécheresse de mes joues et elle aide à que mon visage ne soit pas gras après quelques heures d'utilisation.
- Elle sent très bon. Elle a une odeur de rose mais très délicat. Ce n'est pas très fort et je me rends compte que ça commence à me manquer quand j'utilise un autre type de fond de teint, sans odeur. Je mets rarement une crème de soin parfumée donc c'est apaisant d'utiliser une crème teintée qui a une odeur légére des roses, une très bonne façon de commencer la journée les filles!
- Ca vient avec un flacon doseur! Ceci permet de bien mésurer combien de produit on désire utiliser (j'utilise souvent la moitié d'une pompe, ce qui me permet de couvrir tout mon visage).
- Elle convient aussi bien aux peaux avec des nuances roses que jaunes. C'est chouette de voir que la couleur 001 est parfaite pour celles qui ont une nuance un peu rosée et qui désirent la mettre en valeur. J'ai aussi vu que la couleur 002 était plus jaune, donc très intéressant pour celles qui ont une peau claire!



Dior BB cream- Shade 001



Why is not for you?

- It only comes in three shades (001, 002 and 003) so for the dark skin tone gals, I would go for a different brand (such as Laura Mercier and MAC), that still produces the same quality-type products.
- The price, but considering that it is Dior, it is a choice that we all have to make: Where to invest our money? It is definitely a personal choice.

My advice?

Go to any high-end store and ask for a sample of the shade you think will suit you (they always have small pots where they can put a bit of the product), take it home and apply it in front of direct sunlight. You will definitely see if it is the right shade for you before buying it.

Please let me know what you guys think? What do you think of Dior's BB creams?

Dans quel cas cette crème teintée ne serait pas idéale pour vous?

- Tenant en compte que cette BB crème ne vient pas qu'en trois couleurs différentes (001, 002 et 003), elle ne convient pas aux peaux plus bronzées. Donc si c'est votre cas, je vous conseille d'éviter celle-ci et d'aller plus vers de marques comme Laura Mercier et MAC, des marques qui continuent à produire le même type de produits avec le même rapport qualité-prix.
- Si vous ne souhaitez pas dépenser trop d'argent. En effet, la BB crème de Dior coûte presque 40 euros mais ça reste une marque de haut de gamme donc je vous laisse juger si ceci vaut la peine ou pas, c'est quelque chose de très personnel...

Mon conseil?

Allez consulter un des magasins où on vend Dior et demandez si c'est possible d'avoir un échantillon (presque tous ont des petits pots pour préparer des échantillons personnalisés), amenez l'échantillon chez vous et essayez-le face à la lumière de jour. Vous verrez ainsi si la couleur correspond à votre couleur de peau ou pas, avant de l'acheter.

Laissez moi un commentaire ci-dessous en me disant si l'avez essayez et que pensez-vous de ce BB crème de Dior?